Джакомо Пуччини (ジャコモ・プッチーニ) |
作曲家

Джакомо Пуччини (ジャコモ・プッチーニ) |

ジャコモ·プッチーニ

生年月日
22.12.1858
死亡日
29.11.1924
職業
作曲家
Italy

パーマチニ。 «Тоска»。 E lucevan le stelle (Б. Джильи)

22 年 1858 月 XNUMX 日、デイヴィス デイヴィス デイヴィッド デイヴィッド デイヴィス デイヴィッド デイヴィス デイヴィッド デイヴィッド デイヴィッド デイヴィス デイヴィス私は、あなたが私たちのことを知っていることを知っています. Как прославленный мастер, он — 時間 стилистически совершенные および гибкие сформы — вновь утвердил во всем мире национальноре жад. 29 年 1924 月 XNUMX 日。

Эту торжественную надпись и сейчас можно прочитать на мемориальной доске, прикрепленной к стене старого дома по ули Іе ди Поджа в тосканском городе Лукка. Здесь в семье потомственного музыканта Микеле Пуччини после четырех дочерей родился мальчик, которого назвали дали десь в семье потомственного жакомо в честь прапрадеда, первого композитора из их рода. Ему и суждено было прославить на весь мир фамилию Пуччини.

Рано лишившийся отца, Джакомо с детских лет вынужден зарабатывать на жизнь в качестве певчего в церкви. Четырнадцати лет он получил место церковного органиста. Его импровизации, в которых нередко слышались тосканские народные напевы, а подчас и оперные мелодии, восхищали прихожан, но вызывали недовольство местного духовенства из-за излишней «театральности». Яркой мелодической выразительностью отличались と произведения, написанные юношей под руководством К. Анджелони, в чьем классе он занимался в луккском Музыкальном институте им. Дж。 続きを読むИсполнение в 1880 г. 私は、あなたが私たちと一緒にいることを望んでいます。 私は、あなたが何をしているのかを知りたいと思っていました.

В нелегкие студенческие годы Пуччини часто приходилось мерзнуть в нетопленой комнате, недоедать, каждое посещение театра из-за дороговизны билетов становилось событием, но он не унывал. Занимался с утра до позднего вечера. Особенно привлекали его уроки композиции у А. Понкьелли, прославившегося оперой «Джоконда». Среди друзей Джакомо — композиторы А。 Каталани и будущий автор «Сельской чести» — П. Масканьи。

За время учебы Пуччини написал немало различных произведений; 14 年 1883 月 XNUMX 日にアメリカで生まれました。 と получившее одобрительные отзывы в прессе. Но композитор чувствовал, что его жанр — не инструментальная, не симфоническая музыка, а музыка для театра, связанная со словом, с жестом, с живым действием на сцене.

第2巻 — «ヴィリラリシュテム» (1883) および «Эдгар» (1885-88) — 後に続きます. Их традиционные романтические сюжеты, разработанные либретистом Ф. Фонтаной, мало подходили к творческой индивидуальности Пуччини. Тем не менее премьера «Виллис» в театре Даль Верме сделала начинающего автора известным в музыкалных кругах. Критики писали о наличии в опере ряда ярких драматических сцен および лирических эпизодов, отличающихся мелодическим богат. Талантливым композитором заинтересовался издатель Дж。 Рикорди, ставший на всю жизнь его покровителем と другом.

Понимая, что основой оперного либретто должна служить сильная жизненная драма, способная взволновать публику, Пуччини уходит в поиски сюжета для новой оперы. オン останавливает свой выбор на «Истории кавалера Де Грие および Манон Леско» А. プレボ。 Его не смущает огромная популярность «Манон» Ж。 Массне。 «Это будут две абсолютно разные сестры», — убеждает он либретистов. — «Музыка Массне Французская — с напудренными париками менуэтом, моя же будет итальянская — с отчаянием と страстью».

«МанонЛеско» отличается отпервых пуччиниевских опер большей драматургической цельносью, разнообразием ммузыкальногао я. それは非常に重要なことです. よくある質問 — 面白いこと、悪いこと、悪いこと、そして悪いこと。 ¿¯ñetrotすると、準例すると、состоявーター1年。

Творческий облик молодого Пуччини формировался в эпоху, когда в итальянском музыкальном театре утверждалось новое направление — веризм, громко заявившее о себе операми «Сельская честь» П. Масканьи (1890) と «Pаяцы» Р. Леонкавалло (1892)。 Однако отдельные веристские тенденции, получившие выражение в некоторых пуччиниевских операх («Тоска», «Девушка с Запада», «Плащ»), не стали для композитора определяющими. Подобно веристам, Пуччини обращается к воплощению обыденной жизни со свойственными ей острыми конфликтами, но его произведения, наполненные тонкой поэзией и глубоким психологизмом, значительно выше типичных образцов веристской оперы с ее предельной концентрацией действия и подчеркнуто экспрессивным музыкальным выражением.

Сочинением, открывшим новый, зрелый период в творчестве Пучини, стала «Богема», написанная по роману А. Мюрже «Сцены из жизни богемы». «Я нашел сюжет, в который совершенно влюбился», — говорил композитор. 今日は、私が今までに行ったことのないことであり、私はあなたのことをよく知っています。 С искренней теплотой, мягким юмором и проникновенным лиризмом рассказывает Пуччини о трогательной истории любви бедной швеи Мими и безработного художника Рудольфа. Лирические эпизоды переплетаются в опере с веселыми, живыми жанровыми картинами. Музыка гибко следует за сменой сценических образов. «Богеме» почти нет завершенных оперных номеров: небольшие ариозорганично переходят в напевную декламацию — речитатиы. 重要なのは、これが最も重要なことであり、最も重要なことです。

1 年 1896 月 XNUMX 日に、「Богемы」が発行されました。 вызвало горячие споры. Автора порицали за обращение к «неоперному» сюжету, называли его произведение «оперой оборванцев». В защиту «Богемы» выступил А. Тосканини, предсказавший ей блестящую будущность. Время подтвердило его правоту。 Одновременно с Пуччини над сюжетом «Богемы» работал Леонкавалло. 私は、あなたが私たちの仕事をしているのを待っています. «Богема» Леонкавалло, поставленная через год после пуччиниевской оперы, успеха не имела.

Еще до начала работы над «Манон Леско» Пуччини думал об опере «Тоска» на сюжет драмы В. Сарду。 ค้อเมเมเมเมเติิเมเิเมเิเ年代・👠👠👨‍👩‍👧‍👧‍👦‍👦‍👧‍👧‍👧‍👧‍👧」 Илликой と Дж。 Джакозой приступил к разработке сценария. Вцентре сочинения, как всегда у Пуччини, — любовная драма. Но здесь композитор впервые затрагивает тему борьбы с произволом: главные герои — певица Флория Тоска и художник Марио Каварадосси — гибнут в столкновении с миром тирании.

14 年 1900 月 XNUMX 日に、「Тоски」が発行されました。 公務員は、あなたが何をすべきかを知っています. нонеэ©¯определилоаспех«¡™するまっている»皆За один год «Тоска» обошла крупнейшие театры мира.

…Мысль написать оперу по пьесе «Гейша» американского драматурга Д. Беласко родилась под впечатлением спектакля, виденного в Лондоне, куда Пуччини ездил летом 1900 г. コヴェント ガーデンで最も人気のある場所です。 Правдивый рассказ о трагической судьбе бедной японской девушки Чио-Чио-сан, или, как ее называли, мадам Баттерфляй (Мотылек), — глубоко взволновал композитора. «Мадам Баттерфляй» завершает центральный, наиболее интенсивный период детельности период непрестанных творчекисеки. Она предвосхищает характерный для оперы XX в. それは、あなたが何をすべきかを知っていることを意味します。

Образ «маленькой японочки из Нагасаки», утверждающий высокие нравственные идеалы, — самый сложный и многогранный в галерее пуччиниевских женских характеров. 公務員は、公務員が公務員であり、公務員であり、公務員です。

. Чтобы как можно достовернее передать в музыке локальный колорит, он использует подлинные японские напевы, применяет необычные сочетания зсуков, хрупкие, звенящие оркестровые тембры.

17 年 1904 月 3 日、「マダモン フランシスコ」。 в миланском театре Ла Скала стала настоящим провалом. ヴィニノフ・トゥオム・ヴ・ノネマロエ・スポテ・プエニム・ド・ド・ド・プ・ユ・ネンナ・シ・ム・パム・ド・ド・ラ・ギチマ・ス・ム・ム・ム・イЧерез 1904 месяца после сделанных автором небольших изменений опера одержала блистательную победу в Брешии. В главной роли выступила молодая украинская певица Соломия Крушельницкая, которая к тому времени уже прославилась как превосходная исполнительница опер Р. ヴァグネラ。 Спустя несколько дней она получила в подарок портрет композитора со следующей надписью: «Самой великолепной と очароватер Джакомо Пуччини, Торре дель Лаго», XNUMX.

Успех «Мадам Батерфляй» упрочил мировую славу Пуччини. あなたは、あなたが何をすべきかを知っています.

«А как поют индейцы?» — спрашивал себя композитор, посмотрев в Нью-Йорке драму Беласко «Девушка с Золотого Запада» из жизни калифоролнийских. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Лучше всего автору удались сильные драматические сцены, где раскрываются характеры главных героев — Миннни と Джонсона; さようなら。 Существенное место отведено жанровым эпизодам, в которых благодаря тонко вплетенным в музыку джазовым элементам, интонациям и ритмам негритянского и индейского фольклора ярко запечатлен своеобразный быт «дикого Запада». 10 年 1910 月 XNUMX 日に、「Девушки с Запада」が発行されました。 私はあなたのことを知っています.

Второе десятилетие XX в. Пуччини です。 Гнетущая обстановка первой мировой войны заметно ослабила его творческую активность. Лирическая комедия «Ласточка» (1914-16) не стала крупным художественным достижением композитора. Перебрав множество различных сюжетов (среди них и произведения русской литературы — Л. Толстого, М. Горького), Пуччини приходит к идее создания триптиха — цикла, состоящего из трех контрастирующих друг с другом опер. Первая часть — «Плащ», основанная на стремительном развитии драмы любви и ревности, — и по типу драматургии, и по музы кальному выражению близка к веристским операм.

Лирическая середина — «Сестра Анжелика», повествующая о печальной судьбе молодой монахини, — выдержана в моягких, прихнлаы. И наконец, искрометный финал — веселый, озорной, в духе старых комических опер — «Джанни Скикки», сюжет которого навеян строками из «Божественной комедии» Данте.

メトロポリタン オペラ劇場では、このオペラ座が上演されました。

Уже будучи тяжело больным (рак горла), Пуччини работает над своим последним сочинением — монументальной экзотической оперой-легендой «Турандот» по мотивам пьесы К. Гоцци。 Героев условно-сказочного мира композитор наделяет живыми человеческими страстями. Основная сюжетная линия связана с историей неприступной, гордой и жестокой китайской принцессы Турандот, побежденной великой любовью неизвестного принца — Калафа. Масштабность и многоплановость «Турандот» обусловили особенности ее музыкальной драматургии: контрастные сопоставления различных жанровых сфер — лирико-драматической, комической, эпической; наличие развернутых хоровых сцен; これは、私たちの人生の中で最も重要な役割を果たしています。 разнообразие оркестровых колористических эффектов.

私はあなたのことをよく知っていました. Тело его было перевезено в Италию および захоронено в часовне Торре дель Лаго。 この記事は、「Турандот」という名前で書かれています。 Альфано, состоялось в Ла Скала 25 апреля 1926 г. Дирижировал А。 Тосканини。 Когда отзвучал последний аккорд, написанный Пуччини, Тосканини опустил дирижерскую палочку и, обернувшись к публике, сказал: «Здесь смерть вырвала перо из руки маэстро». よくあることです。 เอ้้เมเมเตเิเมเิเเเเู格・𓈺」

私たちは、この問題を解決するために、この問題を解決しました。 私はあなたを愛しています、私はあなたを愛しています. Его творчество оказало заметное воздействие на развитие европейской оперы XX столетия. Верный традициям реалистического искусства, художник-гуманист, Пуччини, создал бессмертные произведения, которые навсегда вошли в сокровищницу мировой музыкальной культуры.

Т。 Келдыш


私はあなたを愛しています、あなたはあなたを愛しています. Учился музыке в местном институте «Pачини» および в Миланской консерватории (у Понкьелли および Бадзини)。 В Милане же выступил в 1884 году спервой оперой «Виллисы», имевшей большой успех. Ещё больший резонанс получила в Турине в 1893 году опера «Манон Леско». Затем последовал роман с Эльвирой Бонтури ин Джеминьяни, которая только после смерти мужа в 1904 году узаконила свои отношения с Пуччини, — эта связь была прочной, несмотря на многочисленные любовные увлечения композитора. С 1891 года живёт в Торре дель Лаго (идеальное место для охоты および рыбной ловли) および окрестностях, где рождаются демогиереы. Достигший международной известности, выдержавший нападки национальной критики, вызванные его выступлением против первой мировой войны, совершает многочисленные поездки за рубеж, в том числе и в поисках материала для своих произведений.

公務員は、公務員であり、公務員であり、公務員です。 私は、あなたが私たちのことを知っていることを知っていました. Это период fin de siecle (конца века — франц.), отличавшийся и в Италии поверхностным спокойствием и поисками внешних украшений, был отмечен начавшимся кризисом, который ещё больше обостряла упорно развивавшаяся наука (в особенности марксизм и психоанализ). Пуччини явился выразителем различных идеологических течений и настроений, которые он со всем своим редкостным драматическим чутьём сумел использовать и слить воедино с мастерством и постоянным обновлением выразительных средств (достигнутым также отчасти композиторами других стран, создавшими передовой музыкальный язык, — прежде всего Массне, Дебюсси и другими ), до такой степени влившись в поток общеевропейского искусства, что его могли обвинять в уклонении от «национального искусства» ради пресного, хотя и хорошо разработанного «интернационального жанра».

Вкус к живописи, воссоздающей определённую среду (с примечательными обращениями к экзотике), хроматизм, восходящий к Вагнеру и импрессионизму, «сумеречничество» (от итал. crepuscolarismo — направление в итальянском театре конца XIX века) и декаденство, выразившиеся в постоянной меланхолии, с которой порой удачно контрастирует блистательное веселье вставных номеров, мрачное освещение реальности в согласии с приёмами натурализма и веризма, склонность к «слёзной комедии» — таковы наиболее явные компоненты опер Пуччини, облечённые в цельный музыкальный язык, в котором откровенно выразилась и сама его личность. Все выразительные средства без всяких изысков передают суть латинской души, чувственной и страстной в выражении горя и радости, жаждущей излиться в мелодичном пении, так, как это было у великих оперных композиторов-итальянцев XIX века, то есть естественно и непосредственно. Именно благодаря мелодизму と достижениям в вокальной области пережает других современников. Хотя его личность ярко проявилась в свойствах гармонической палитры и в искусной оркестровке (пластичной и строго архитектоничной, но при этом не чуждой эскизности, импровизации), именно человеческому голосу доверяет он задачу выразить свою душу: от гибкого речитатива (так называемого «пения говорком»)デイ ヴロプリームとリダス デイヴスは、彼の名前であり、彼の名前は、彼の名前であり、彼の名前は、彼の名前であり、彼の名前は、彼の名前であり、彼の名前を示しています。 Тщательный と методичный резчик, Пуччини всегда проявлял неудовлетворённость сделанным. オン основательно работал над сочинениями と затем вносил в них многочисленные поправки.

Театральный талант Пуччини проявился также в выборе и разработке либретто, к которым он относился с большим интересом, вполне понятным, если учесть значение сюжетов в его операх. Почти все сосредоточенные вокруг женского образа и пропитанные звуковой атмосферой с явными изобразительными намерениями, эти сюжеты свидетельствуют о безупречной технике развития событий и раскрытия судеб и психологии главных действующих лиц, рядом с которыми Пуччини ставит удачных, оригинальных второстепенных персонажей. За исключением единственной великолепной оперы-буффа, «Джанни Скикки» (свидетельствующей о влиянии «Фальстафа» Верди), другие его наиболее типичные произведения заканчиваются трагедией или отягощены её грузом, поскольку любовь, эта великая прядильщица опер Пуччини, обречена стать своего рода искупительным наказанием. Быть может, в «Турандот» композитору удалось бы преодолеть эту тягостную необходимость, создав образ ледяной принцессы, поддавшейся чувству страсти и любви. ноопераобр給ける至、словноぬƒбーター圏するげ、情のある≥насамаatre「aです」 (Единственное исключение — счастливая любовь Минни, девушки с Запада, но она обретает её ценой резкого отказа от главной роли, от своей реальной сущности.)

G. Marchesi (E. Greceanii 訳)


構成:

オペラ — Виллисы (Le villi, одноактная, 1883, пост. 1884. т-р «Даль Верме», Милан; 2-я ред., 1884, т-р «Реджо», Турин), Эдгар (1885-88. пост. 1889 年、「Ла Скала」、Милан; 2 年、1892 年、「Реале」、Мадрид)、Манон Леско (Manon Lescaut、1890-1892 年、1893 年、「Реджо」) 、¯¯иact)、богема(LaBohème、1893-95、пост。1896、度ナール尽力)、要(Tosca、1896-99、п欲しいБабочка, 1900-1901, пост. 03, т-р «Ла Скала», Милан; 1904-я ред., 2, т-р «Гранде», Бреша; в России — под назв. Чио-Чио-1904, с1908-1911 , силами студентов Петерб. консерватории; 1907, Оперный т-р Зимина, Москва), Девушка с Запада (La fanciulla del West, 10-1910, пост. 1914, т-р «Метрополитен-опера», Нью-Йорк), Ласточка (La rondine, 16-1917, пост. 1915, т-р «Опера», Монте-Карло), Триптих (Trittico: プラハ — Il tabarro, 16-1916; Сестра Анжелика — Suor Angelica, 17-1917;ジャンニ・スキッキ、18-1918; пост. 1921, т-р «Метрополитен-опера», Нью-Йорк), Турандот (Turandot, 24) 1926-XNUMX、土曜日。 Ф。 Альфано, пост。 XNUMX年、「ЛаСкала」、Милан); カンタータ — Сыны прекрасной Италии (I figli d'ltalia bella, кантата-гимн, 1877), кантата Юпитеру (cantata a Giove, 1897); オーケストラのための — Прелюдия (Preludio sinfonlco、1876)、Adagietto (1883)、Симфоническое каприччио (Capriccio sinfonico、1883)、2 марша (1896); 室内楽アンサンブル — трио (для 2 скр. и фп., 1880 ?), струн. квартет (D-dur、1880)、скерцо (a-moll、для струн. квартета、1880-83)、фуга (для струн. квартета、1883)、струн。 квартет Хризантемы (Crisantemi、памяти А. ди Савойя、1890)、3 менуэта (для струн. квартета、1890); 合唱とピアノのための — Гимн Риму (Inno a Roma、на сл. Ф. Сальватори、1919); 声とピアノのために — 4 романса на сл. А。 売買した紳士、スピリット・ジェンティル、松、マランコニア、マルンコニア、賛成 - 謝罪 - 賛美下ch'io morto、θыычитаем - noi legger; 1881-82) , Солнце и любовь (Sole е amore, сл. П., 1883), Сольфеджио (ソルフェッジ, 1888), Птичка (Е l'uccellino, сл. Р. Фуччини, 1888), Земл и мra eор1898е, 1902 , Песня души (Canto d'anima, 1907 — ?), Скажите ей (Ditele, 1908 — ?), Умереть (モリレ, сл. Дж. Адами, 1917), Вперёд, Урания! (アヴァンティ、ウラニア!、сл. Р. Фуччини); 教会音楽 — мотет (1878)、Salve del ciel regina (для сопрано и гармониума、до 1880)、месса (Messa di Gloria、A-dur、1880)。 オルガン用 — фуги、прелюдии、и др。

コメントを残す